Tiempo en movimiento  51 minutos

Tempo  unha hora 19 minutos

Coordenadas 1197

Fecha de subida 28 de abril de 2019

Fecha de realización abril 2019

-
-
622 m
480 m
0
2,0
4,0
8,07 km

Vista 26 veces, descargada 5 veces

preto de Goiás, Galicia (España)

Descripción de la ruta

El río Pontiñas es un afluente del río Deza que pertenece a la provincia de Pontevedra. Este río tiene una longitud aproximada de 9 kms que discurren desde el entorno del Auditorio Municipal hasta cerca del Polígono Industrial Lalín 2000. Se trata de una extensa área recreativa que cuenta con varias zonas de juegos infantiles y parque biosaudable, entre otros atractivos./O río Pontiñas é un afluente do río Deza que pertence á provincia de Pontevedra. Este río ten unha lonxitude aproximada de 9 kms que discorren desde a contorna do Auditorio Municipal ata preto do Polígono Industrial Lalín 2000. Trátase dunha extensa área recreativa que conta con varias zonas de xogos infantís e parque biosaudable, entre outros atractivos.

El paseo comienza en las inmediaciones del Auditorio, donde encontramos un lago artificial, un anfiteatro al aire libre y un parque infantil. Más adelante, el río desaparece en un trecho que lleva hasta un paso de peatones en la calle Areal que debemos atravesar. Llegamos a la Travesía da Ponte, donde es posible ver de nuevo el cauce del río. Esta zona incluye varias esculturas de piedra realizadas por artistas locales, un parque infantil y un parque biosaudable. Aquí comienza además el carril bici. Si continuamos por debajo del puente de la Avda. Xosé Cuiña podremos recorrer el tramo más largo del paseo, que cuenta con más de quince puentes, una docena de molinos, una fuente, carballeiras ("robledales")... El trayecto termina en el Lago do Espiño y está adaptado para gente con discapacidad./O paseo comeza nas inmediacións do Auditorio, onde atopamos un lago artificial, un anfiteatro ao aire libre e un parque infantil. Máis adiante, o río desaparece nun treito que leva ata un paso de peóns na rúa Areal que debemos atravesar. Chegamos á Travesía dá Ponche, onde é posible ver de novo o leito do río. Esta zona inclúe varias esculturas de pedra realizadas por artistas locais, un parque infantil e un parque biosaudable. Aquí comeza ademais o carril bici. Se continuamos por baixo da ponte da Avda. Xosé Cuiña poderemos percorrer o tramo máis longo do paseo, que conta con máis de quince pontes, unha ducia de muíños, unha fonte, carballeiras (" robledales")... O traxectoremata no Lago do Espiño e está adaptado para xente con discapacidade.

Incluso un tramo de este paseo forma parte de La Vía De La Plata, también conocido como Camino Sanabrés o Mozárabe, con lo cual en numerosas ocasiones nos encontramos con peregrinos y peregrinas realizando el Camino de Santiago./Incluso un tramo deste paseo forma parte da Vía Da Prata, tamén coñecido como Camiño Sanabrés ou Mozárabe, co cal en numerosas ocasións atopámonos con peregrinos e peregrinas realizando o Camiño de Santiago.

El río Pontiñas, a veces denominado como Rego das Cabirtas quizás sea el responsable de que el pueblo de Lalín se estableciera en esta ubicación y no en otra. El camino está hecho de tierra y con pocas zonas de cobijo, si llueve es recomendable llevar paraguas y estar atentos a los charcos que se forman en el trayecto./O río Pontiñas, ás veces denominado como Rego dás Cabirtas quizais sexa o responsable de que o pobo de Lalín establecésese nesta localización e non noutra. O camiño está feito de terra e con poucas zonas de acubillo, se chove é recomendable levar paraugas e estar atentos aos charcos que se forman no traxecto.
Carretera de Reboredo / Estrada de Reboredo
Este arroyo discurre por el camino por lo que tendremos que mojarnos algo los pies. En verano es posible que el arroyo se seque algo más y podamos andar sin problema. / Este arroio discorre polo camiño polo que teremos que mollarnos algo os pés. No verán é posible que o arroio se seque algo máis e podamos camiñar sen problema.
Al llegar a este punto es necesario tomar el camino de la derecha./ Ó chegar o punto é preciso tomar o camiño da dereita
Preciosa robledo que se convierte en un lugar ideal para descansar a la sombra./ Fermosa carballeira que se converte nun lugar ideal para descansar á sombra.
Llegamos a una pequeña carretera en la que es necesario cruzar para seguir de frente por la senda marcada./ Chegamos a unha pequen estrada na que é preciso seguir de fronte pola senda sinalada
Antigua casa pegada a la ruta, la cual es accesible y en cuyo interior podemos ver una vieja chimenea./ Antiga casa pegada á ruta, a cal é accesible e no seu interior podemos observar unha vella chimenea.
Para seguir el camino es necesario dar un pequeño salto para pasar el río o mojarse un poco ya que en esta zona el río Pontiñas lleva muy poca agua y es apenas un arroyo. / Para seguir o camiño é preciso dar un pequeno salto para pasar o río ou mollarse un pouco xa que nesta zona o río Pontiñas leva moi pouca agua e é apenas un riachuelo.
Antiguo molino que se utilizaba para moler el grano pegado a una antigua central eléctrica, al lado de la cual transcurre el río./ Antigo molino que se utilizaba para moer o gran pegado á antiga central eléctrica, ao lado da cal trascorre o río.
Este puente lleva hacia otra ruta hacia Lalín de Arriba./ Esta ponte leva cara outra ruta cara Lalín de Enriba
Necesario cruzar una vía de circulación para coger el segundo tramo de la senda./ Necesario cruzar unha vía de circulación para coller o segundo tramo da senda.
Aquí será donde comencemos el tramo más sencillo, que irá pegado al río Pontiñas el resto del camino./ Aquí será onde comezaremos o tramo máis sinxelo, que irá preto do río Pontiñas o resto do camiño.
Precioso parque para descansar y para que los pequeños se diviertan un rato./ Fermoso parque para descansar e para que os pequenos se divirtan un rato.
Enorme lago que en un futuro se convertirá en una playa fluvial./ Enorme lago que nun futuro convertirase en praia fluvial.
Antiguo molino, restaurado en la actualidad, cuyo interior sirve de refugio para la lluvia./ Antigo molno, restaurado na actualidade, cuyo interior serve de refuxio da choiva.
Puente de madera reformado que atraviesa el lago Pontiñas, desde el cual existen unas vistas muy bonitas a todo el lago, en el que en verano son numerosas las barcas que se mueven por todo el estanque./ Ponte de madeira reformada que atravesa o lago Pontiñas, dende o cal existen unhas vistas moi bonitas a todo o lago, no que no vran son numerosos as barcas que se moven por todo o estanque.
Escaleras que hay que bajar para conectar con el siguiente tramos del paseo, el cual ya no discurre por la urbe. / Escaleiras que hai que baixar para conectar co seguinte tramo do paseo, o cal xa non discorre pola urbe.
Esta escultura fue creada por el ilustre Lalinense Aller Ulloa, y se encuentra en el paseo Pontiñas, al lado mismo del río./ Esta escultura foi creada polo ilustre lalinense Aller Ulloa, e contrase no paseo Pontiñas, ó lado mesmo do río.
Esta zona de descanso suele estar cubierta por un viñedo en verano, y resulta un sitio encantador para parar a descansar. Además, resulta una inserción de varios caminos, para seguir con la ruta deberemos coger el de la izquierda según vamos caminando de cara ella./ Esta zona de descanso soe estar cuberta por un viñedo no vran, e resulta un sitio encantado para para a descansar. Ademáis, resulta unha inserción de varios camiós, para seguir coa ruta debemos coller á esquerda según vamos camiándo cara a ela.
Este antiguo molino, reformado, sigue funcionando y con suerte lo verás moler el grano en alguna de las múltiples exhibiciones que realiza el concello de Lalín para los interesados en el mundo tradicional./ Este antigo molino, reformado, segue funcionando e con sorte veralo moer o gran nalgunha das múltiples exhibicións que realiza o concello de Lalín para os interesados no mundo tradicional.
Antiguas casas de piedra, actualmente en ruinas, invadidas por la flora del lugar, la cual es foco continuo de sesiones fotográficas por su belleza./ Antigas casas de pedra, actualmente en ruínas, invadidas pola flora do lugar, a cal é foco continuo de sesións fotográficas pola súa beleza.
Fuente de agua potable en la mitad del trayecto, lugar perfecto para parar a hidratarse y descansar un rato en las grandes piedras que la rodean y que sirven de asiento improvisado bajo la sombra de grandes carballos./ Fonte de auga potable na metade do trayecto, lugar perfecto para parar a hidratarse e descansar un rato nas grandes pedras que a rodean e que serven de asento improvisado baixo a sombra de grandes carballos.
En este desvío marcado con unas hojas verdes de carballo, podrás tomar otra ruta de senderismo, denominada “Museo da Paisaxe” dirección Filgueiroa, la cual presenta unas vistas espléndidas del paisaje gallego./ Neste desvío marcado con unhas follas verdes de carballo, podrás tomar outra ruta de senderismo, chamada "Museo da Paisaxe" dirección Filgueiroa, a cal presenta unhas vistas espléndidas da paisaxe galega.
Bajo la sombra de grandes eucaliptos se encuentra esta zona de descanso, en la que existen parrillas en la que cocinar cualquier tipo de comida y mesas y bancos de piedra para poder disfrutar de una barbacoa con la familia o los amigos./ Baixo a sombra de grandes eucaliptos encontrase esta zona de descanso, na que existen parrilas nas que cociñar calquera tipo de comida e mesas e bancos de pedra para poder disfrutar dunha barbacoa coa familia ou amigos.
Puente de estilo romano que cruza el río Pontiñas y sobre el cual discurre nuestra ruta de senderismo./ Ponte de estilo romano que cruza o río Pontiñas e sobre o cal discorre a nosa ruta de senderismo.
Una señal de la concha típica del Camino de Santiago junto con una flecha amarilla señalan el desvío a través de un puente a mano derecha hacia una de las numerosas rutas del Camino De Santiago, concretamente se trata del Camino de la Plata, por el que transcurren numerosos peregrinos cada día./ Unha sinal da concha típica do Camió de Santiago xunto cunha frecha amarela sinalan o desvío a través dunha ponte a man dereita cara unha das numerosas rutas do Camió de Santiago, concretamente trátase do Camió da Prata, polo que trascorren numerosos peregrinos cada día.
Antiguo lago que tras el paso de los años se ha transformado en un auténtico ecosistema de la flora y la fauna salvaje autóctonas, estupendo para sentarse en alguno de los bancos que lo rodean a observar cualquier festival que nos regale la naturaleza./ Antigo lago que tras o paso dos anos foise transformando nun auténtco ecosistema de flora e fauana salvaxe autóctonas, estupendo para sentarse nalgún dos bancos que o rodean a observar calquera festival que nos regala a natureza.
Otro picnic, este más grande y mejor cuidado. Bajo la sombra de grandes carballos se encuentra esta zona de descanso, en la que existen parrillas en la que cocinar cualquier tipo de comida y mesas y bancos de piedra para poder disfrutar de una barbacoa con la familia o los amigos.
Realizado por dos personas andando, dos personas corriendo y dos personas en bici en distinto día./ Realizado por dúas persoas camiñando, dúas persoas correndo e dúas persoas en bici en distinto día.
Ruta completada / Ruta completada.

Comentarios

    Si quieres, puedes o esta ruta